图片【AUKG-427】ガニ股絶頂 手まんレズ【AUKG-427】ガニ股絶頂 手まんレズ
Per aspera ad astra.
图片
几年前成都一位姓尧的先生从古书商场淘了一些古书,其后发现其中有一册果然是咸丰十年(1862年)的英语教材!
一都来望望161年前的英文教材长啥样儿:
图片
△ 起头的目次比物连类秀丽的很了了,"门"字的意旨好奇赞佩是"类别",谚语"琳琅满目","比物连类"的 "门"字即是这个意旨好奇赞佩!不外莫得标注页码,这可有点不好找!
图片
△ 这一页的单词词义都只用一个字详尽,举例backbite 意旨好奇赞佩是"讪",与常见的"搭讪","讽刺"意旨好奇赞佩不同,"搭讪"的意旨好奇赞佩是为了接近大要节略纳闷地点而出奇找话说,"讽刺"指纳闷不失仪貌的笑,backbite 则是"背后说流言",是"讪"的另外一个意旨好奇赞佩,古东说念主对字的判辨果然太全面了!
单词的右边的翰墨是不是很有既视感?原本这么的注音方式不是当代学生创始,是已往老祖先玩剩下的!不外,好些个注音不够准确,如把 /eɪ/ 注为"哀",把 /sɪ/ 注为"雪",把 /f/ 注为了"勿"等。
图片
△ 当代学生的单词注音,好家伙,背几个单词要干掉许多东说念主!
图片
△ 别以为只消中国粹生这么干,老外也用英文给汉文注音,连007都出来了!不得不说这个注音果然脑洞打开!为了学习,环球都任性易啊!
图片
△ 007经典台词之一
图片
△ 卷六的句子注音,中词句子从右向左念。
图片
△ 上头的卷六都注了音,这个是卷二,反而没了注音,有点没看懂呀!
说一说上图中的几个单词:
VR视角admiral 指舟师上将或舰队司令,清朝就叫"水师提督",澳大利亚悉尼有个 Admiralty House,译为"舰队司令府",大要"水师提督府"。
图片
△ Admiralty House
有些词义与目下不太同样,可能是其时曲解了单词,如 alphabet 应该是"字母表",而非"字母";tolerate 为"隐忍",不是"无稚拙";consonant 现义为"子音","无音字"是啥?
government 目下的词义都是"政府",古东说念主译成"国度",这个办法也恰是从清朝才有的。
policy 最常用的是"策略",今天才知说念还有"保障单"的意旨好奇赞佩:
图片
△ 1859年6月的一份保障单
再看下图:
图片
句子出现了不少演叨,如:other man,have offer,add more price,no can 等;
原本,登科英语亦然老祖先独创的!可能是因为其时只提防换取,是以忽略了语法!
以下是另一版块的教材,与上头不同的是,还标注了每个词汇的粤语发音:
图片
终末说说"洋泾浜英语",这是啥?
"洋泾浜"是旧时上海英法租界的一条分界河,是以东说念主们也用"洋泾浜"来指代租界;
图片
△ 洋泾浜
图片
△ 1914年,洋泾浜因水太脏,被填成路,成为其时上海最宽的马路。
图片
△筑成后,以英王爱德华七世定名为Ave Edward VII,即是目下的延安东路。
图片
上海诞生租界后,广东,香港,澳门和南洋等地的商行觉得成心可图,纷繁在上海成就分支机构,同洋东说念主作念起了商业;
同期,一些"有文化"的买办和职员也来到上海,他们在洋泾浜一带充任中间商,用带有上海口音和语法也不程序的英语与异邦东说念主换取,这种英语就被称作洋泾浜英语 (Yang King Pang English),当代英语又称其为 Pidgin,音译"皮钦语"。
谈话老是相互影响的,洋泾浜英语的出现也给上海话带来了大都的词汇,如啤酒 (beer),冰淇淋 (ice cream),圣代 (Sundae),克力架 (Cracker),布丁 (pudding),三明治 (sandwich),糊涂 (litter),瘪三(beggar),赤佬 (cheat),发嗲 (dear)等。
图片
图片
图片
本站仅提供存储办事,悉数实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。- 2024/11/19李宗瑞 姐妹花 热点中概股无数高潮 爱奇艺涨超12% 阿里巴巴涨超7%
- 2024/11/12日本鬼父第三季 记载片《圆明园》不雅后感800字【杰作多篇】
- 2024/11/02快乐风男 勾引 “两会”上的安理声息 | 袁亮:鼎力加强毁灭矿山绿色资源设备诈欺
- 2024/10/26激萌系列 优酷直播寰宇杯弹幕
- 2024/10/18大色网 市区东湖街闽南影城旁公厕 一堵水泥墙封了终南捷径